sábado, 30 de novembro de 2013

CUQUÊ? CUQUÊ?


Madrugada de hoje, cerca das três. Minutos antes tinha apagado a luz, após quase três horas de leitura filosófica, tipo zapping, começando nos estóicos, passando pelo pensamento cristão e terminando nas luzes renascentistas, puro flash sobre o caos cósmico, contraste absoluto com todo o antecedente.
 
Preparava-me para dormir, porém os famigerados neurónios, desaustinados, não concordaram, mais parecia que alguém lhes tinha dado corda, vá-se lá saber porquê desataram a traçar o balanço do ano, coisa que, aliás, sempre os proibi de fazer, pois não vejo qualquer interesse em balanços, nem, aliás, sou contabilista. Vai daí, antes que o resultado se perdesse, voltei a acender a luz, sentei-me na cama, registei aplicadamente o resumo, e pensei, ao menos já tenho matéria para publicar em 31 de Dezembro, está quase aí e não antevejo grandes mudanças até lá, embora nunca se saiba, e sempre fico alinhada com a bitola da estupidez jornalística que ama mastigar factos passados até à mais desesperante exaustão
 
Terminado o registo, vi uma avelã com a casca meia aberta a fitar-me, como quem pisca um olho, e não resisti. Perdido por cem, perdido por mil, vou ver o que esta tem para me dizer. Entenda-se que esta era uma revista em cuja capa repousava outonalmente a dita avelã. Bem sabia eu que, por essa altura, já devia estar a dormir, quanto mais não fosse para dar ao colagénio e à elastina a sua hipótese de recuperação. Mas a tentação foi mais forte. Aliás, estou convencida que foi coisa do destino, ciente de que eu precisava de me rir um bocado - o destino tem destas coisas, é castigador mas generoso, primeiro põe-nos em situação de precisar de rir, depois fornece-nos a pílula hilariante, bem haja.
 
Abri a revista ao calhas, calhou na página 5, lado direito, ornamentada com a fotografia dum livro, com o seguinte título :
 
 "CULAÇO E CUFINO"!
 
(Notas: o realce das segundas sílabas não é invenção minha,  reproduz o original. Autor: Paulo M. Coelho. Imagem da capa: pescoço dum padre, tingido por uma boca vermelha de baton). 
 
Li e reli o título e pensei se não estaria a sofrer um AVC, pois não atinei com o sentido daquelas palavras (o mais próximo que me lembrei da primeira foi colaço, da segunda nada me ocorreu). Também não eram horas de ir consultar o dicionário (fi-lo, entretanto, sem êxito, embora tenha encontrado palavras muito interessantes, como cúfico, cujoeiro  e culicídeos, cujos significados, todos decentes, não cabe aqui adiantar, de resto Vocês devem saber).
 
Passei à leitura da notícia do lançamento do livro, mencionando a respectiva apresentação pelo DR. Tomé Jardim, segundo o qual se trata dum "livro de muito agradável leitura, com humor", consistindo numa "alegoria referente à vida de dois irmãos que representam a essência do povo português".
 
Ocorreu, então, o verdadeiro momento de revelação, tratava-se, afinal, dos nomes dos irmãos, o CULAÇO e o CUFINO (aqui a responsabilidade pelo realce da 1ª sílaba já é minha), ilustres representantes da alma lusitana. E, como se não bastasse, a notícia prosseguia com a menção de que o evento tinha contado com uma "plateia atenta e interessada" e de que a "assistência fez perguntas sobre a arte da escrita e qual a diferença entre a prosa e a poesia".
 
Foi aqui que comecei a imaginar miríades de Srs. e Srs.ª Culaços, Cufinos, Cuisto, Cuaquilo, Cuqualquercoisa e Cuetc., espalhados pela plateia, rendidos à eloquência do Dr. CuTomé, apresentador, e embasbacados perante a resposta do autor do livro, P. M. CuCoelho, a diferença entre prosa e poesia é que a prosa é mais laça e a poesia mais fina ou vice-versa, V. Excs.ª decidem.
 
Este universo não só me deixou fascinada, como me provocou um dos mais desatinados e monumentais ataques de riso de que há memória.
 
Em pleno processo hilariante, o quarto inferior esquerdo da mesma página atraiu o meu olhar, qual chocolate Godiva, e fui confrontada com a notícia da mudança dalguns serviços do Cofre de Previdência, v.g., o "sítio do Cofre", da Rua dos Sapateiros para as instalações remodeladas da Rua da Prata, sendo que, "Os trabalhadores para ali deslocados aceitaram a mudança com entusiasmo  pois podem usufruir de ... novas instalações sanitárias ...".    
 
Foi então que comecei a imaginar o "sítio do cofre", que pensava ser uma entidade informática, logo, incorpórea, completamente empenhado na mudança, entusiasmadíssimo, a atravessar as ruas da baixa carregado de pastas de megabytes, para se instalar à secretária dum qualquer computador do novo destino. Mas o pior foi a visualização em 3D dum aparatoso desfile de Srs. e Srsª Culaços, Cufinos, Culargos, Cucaídos, Cugordos, Cumagros e um enorme etc. de C., a celebrarem, aparatosamente, as renovadas instalações sanitárias da Rua da Prata.
 
E dum ataque de riso desenfreado passei a outro ataque de riso desenfreado e, mesmo depois de ter apagado a luz, não parava de rir, de cada vez que visualizava a cena dos múltiplos Culaços e Cufinos conformadores da alma pátria, espantados com a metafísica distinção entre prosa e poesia e com o encanto das retretes do Cofre de Previdência.
 
Agradeço à Revista COFRE (título criativo, este!), do Cofre de Previdência dos Funcionários e Agentes do Estado, o extraordinário material sem o qual este post nunca teria sido possível, nem - e mais importante - os meus impagáveis (e rejuvenescedores, espero) ataques de riso.     
 
Só mais umas coisinhas:
 
Provocação 1: E depois não querem ter má fama e que lhes baixem os salários e pensões!
 
Provocação 2: E depois não há Culaço ou Cufino que não se insurja contra aquela capa do New York Times!
 
Provocação 3 (em jeito de sugestão): E se o Dr. Tomé Jardim, ilustre Presidente do COFRE, mandasse guarnecer as renovadas instalações sanitárias da Rua da Prata com as preciosas revistas Cofre e, já agora, com vários prints do OE 2014? 
 
 
  

Sem comentários:

Enviar um comentário